Forum Discussion
briansue
Sep 22, 2017Explorer
I posted some of the weight terminology and definitions above and previously in another current thread. Here are some more abbreviations and terminology and definitions in English from the US and also translated using GOOGLE to provide some idea of what the Spanish might look like. Just some more ideas of the use or misuse of words to provide talking points with the border staff. Hope this is off some use. Something to save and have ready if you should have problems at the border........
As I searched the manufacturers websites I did find they list both a GVWR and a cargo capacity - CCC or various other terms they use below where they use their own words. These weights may appear somewhere on your original paperwork or even on a label somewhere such as your glove box. Be ready to dazzle them with your knowledge of the rules. I could find no pickup trucks within what RVers normally use for campers or hauling trailers where the CCC exceeded the 7,716 lb figure in Mexico's laws.
It's important to understand that a vehicle's GVWR is not a measurement of how much a vehicle actually weighs. A vehicle's actual weight is the gross vehicle weight, or GVW. The two numbers should not be confused -- the GVW of a vehicle is constantly changing, but the GVWR will always remain a constant.
Es importante entender que el GVWR de un vehículo no es una medida de cuánto pesa realmente un vehículo. El peso real de un vehículo es el peso bruto del vehículo, o GVW. Los dos números no deben ser confundidos - el GVW de un vehículo está cambiando constantemente, pero el GVWR siempre será una constante.
You can think of the GAWR as a weight limit for each of your vehicle's axles -- a weight limit determined by the automaker. A vehicle's axles should never be loaded beyond the manufacturer's listed GAWR.
Usted puede pensar en el GAWR como un límite de peso para cada uno de los ejes de su vehículo - un límite de peso determinado por el fabricante de automóviles. Los ejes de un vehículo nunca deben cargarse más allá del GAWR listado por el fabricante.
Even though all of these costs, statistics, weights and measures are published, or somehow available to consumers, there are still a few numbers that cause some confusion among new car and truck buyers. Truthfully, most people don't even know what some of these numbers really mean, or the consequences of ignoring them. One example is a vehicle's gross combination weight rating, or GCWR.
A pesar de que todos estos costos, estadísticas, pesos y medidas se publican, o de alguna manera a disposición de los consumidores, todavía hay algunos números que causan cierta confusión entre los nuevos compradores de automóviles y camiones. Sinceramente, la mayoría de la gente ni siquiera sabe lo que algunos de estos números realmente significan, o las consecuencias de ignorarlos. Un ejemplo es la clasificación de peso bruto de una combinación de vehículos, o GCWR.
A vehicle's GCWR is a specific weight determined by the manufacturer to be the maximum weight of a loaded tow vehicle and its attached loaded trailer. The total weight of the tow vehicle and trailer should never exceed the manufacturer's listed GCWR
El GCWR de un vehículo es un peso específico determinado por el fabricante como el peso máximo de un vehículo de remolque cargado y su remolque cargado adjunto. El peso total del vehículo de remolque y del remolque no debe exceder nunca del GCWR listado por el fabricante
CCC: (CARGO CARRYING CAPACITY) is the maximum weight of everything you add to the RV, including all belongings. The load. The cargo.
CCC: (CAPACIDAD DE TRANSPORTE DE CARGA) es el peso máximo de todo lo que se agrega a la RV, incluyendo todas las pertenencias. La carga. La carga.
“ CARGO WEIGHT RATING” Some pickup trucks will have a label with this wording. This would be the same as CCC. The label could be somewhere such as the glove compartment.
"CARGO PESO RATING" Algunas camionetas tendrán una etiqueta con este texto. Esto sería lo mismo que CCC. La etiqueta podría estar en algún lugar como la guantera.
“TRUCK CAMPER LOAD INFORMATION” There could be another sticker with this wording. This is also the same as CCC.
"INFORMACIÓN DE LA CARGA DEL CAMPISTA DE CAMPOS" Podría haber otra etiqueta con este texto. Esto también es lo mismo que CCC.
PAYLOAD CAPACITY This is another term used for CCC.
CAPACIDAD DE CARGA Este es otro término usado para CCC.
GVW: (Gross Vehicle Weight) the total weight of a fully equipped and loaded RV with passengers, gas, oil, water, and all the other stuff you have in there.
GVW: (peso bruto del vehículo) el peso total de un RV completamente equipado y cargado con pasajeros, gas, aceite, agua, y todas las otras cosas que usted tiene adentro allí.
FROM OTHER SOURCES OF DEFINITIONS
GVWR (Gross Vehicle Weight Rating) means the maximum allowable weight of the fully loaded vehicle, including liquids, passengers, cargo and the tongue weight of any towed vehicle. Note: The tow vehicle and RV each have a GVWR.
DE OTRAS FUENTES DE DEFINICIONES
GVWR (Peso Bruto del Vehículo) significa el peso máximo permisible del vehículo completamente cargado, incluyendo líquidos, pasajeros, carga y el peso de la lengüeta de cualquier vehículo remolcado. Nota: El vehículo de remolque y RV tienen un GVWR.
GAWR (Gross Axle Weight Rating) is the maximum allowable weight each axle assembly is designed to carry, as measured at the tires, including the weight of the axle assembly itself. The GAWR is specified by the vehicle manufacturer. It is established by considering the rating of each of its components (tires, wheels, springs, axle), and rating the axle on its weakest link.
GAWR (Peso Bruto del Eje) es el peso máximo permisible que cada conjunto de eje está diseñado para transportar, tal como se mide en los neumáticos, incluyendo el peso del propio conjunto del eje. El GAWR es especificado por el fabricante del vehículo. Se establece considerando la clasificación de cada uno de sus componentes (neumáticos, ruedas, resortes, eje) y la clasificación del eje en su eslabón más débil.
The GAWR assumes that the load is equal on each side. This is a rating of the maximums for an axle. It is possible to be overloaded on one end of the axle, and still not exceed the GAWR – hence the recommendation that you obtain individual wheel position weight measurements and inflate tires according to the load.
El GAWR asume que la carga es igual en cada lado. Esta es una clasificación de los máximos para un eje. Es posible ser sobrecargado en un extremo del eje, y aún no exceder el GAWR - de ahí la recomendación de que usted obtenga mediciones individuales de peso de posición de rueda e infle neumáticos de acuerdo a la carga.
GCWR (Gross Combination Weight Rating) is the maximum allowable combined weight of the tow vehicle and the attached towed vehicle. GCWR assumes that both vehicles have functioning brakes, with exceptions in some cases for very light towed vehicles (less than 1,500 lbs). Check your chassis manual or manufacturer towing guide.
GCWR (Gross Combination Weight Rating) es el peso combinado máximo permitido del vehículo remolcador y el vehículo remolcado adjunto. GCWR asume que ambos vehículos tienen frenos que funcionan, con excepciones en algunos casos para los vehículos remolcados muy ligeros (menos de 1.500 libras). Consulte el manual del chasis o la guía de remolque del fabricante.
UVW (Unloaded Vehicle Weight) is the weight of the unit as built at the factory with full fuel tanks, engine oil and coolants. The UVW does not include cargo, fresh water, LP gas, occupants or dealer-installed accessories. Also known as TARE weight - Tare weight, sometimes called unladen weight, is the weight of an empty vehicle or container. By subtracting it from the gross weight (laden weight), the weight of the goods carried (the net weight) may be determined. In transportation, it is the weight of the carrier (such as truck or van). Tare weight plus net weight equals gross weight.
UVW (peso del vehículo descargado) es el peso de la unidad construido en fábrica con tanques de combustible, aceite de motor y refrigerantes completos. El UVW no incluye carga, agua dulce, gas LP, ocupantes o accesorios instalados por el distribuidor. También conocido como peso TARA - El peso tara, a veces llamado peso sin carga, es el peso de un vehículo o contenedor vacío. Al restarlo del peso bruto (peso cargado), puede determinarse el peso de las mercancías transportadas (el peso neto). En el transporte, es el peso del portador (como camión o furgoneta). El peso tara más el peso neto es igual al peso bruto.
NCC (Net Carrying Capacity), used from 1996 – 2000, is the maximum weight of all personal belongings food, fresh water, LP gas, tools, dealer-installed accessories and other items that can be carried by the unit.
NCC (Net Carrying Capacity), utilizado desde 1996 hasta 2000, es el peso máximo de todas las pertenencias personales de alimentos, agua dulce, gas LP, herramientas, accesorios instalados por el concesionario y otros artículos que pueden ser transportados por la unidad.
The Sleeping Capacity Weight Rating (SCWR) is determined by multiplying 154 pounds (70 kilograms) by the number of sleeping positions. The remaining “unused” weight—the Cargo Carrying Capacity—is the amount of “stuff” (Load) you can safely carry before exceeding the manufacturer's Gross Vehicle Weight Rating (GVWR).
El índice de peso de la capacidad de sueño (SCWR) se determina multiplicando 154 libras (70 kilogramos) por el número de posiciones de dormir. El peso "no utilizado" restante -la Capacidad de Carga de Carga- es la cantidad de "material" (Carga) que puede transportar con seguridad antes de exceder la clasificación de peso bruto del vehículo (GVWR) del fabricante.
CCC (Cargo Carrying Capacity), used Sept 2000 – present, means GVWR minus the following: UVW, full fresh (potable) water weight (including that for the water heater) full LP gas weight, and SCWR. Note: Remember that optional accessories or equipment not included in the UVW will take up part of the Cargo Carrying Capacity.
CCC (Cargo Carrying Capacity), utilizado desde Sept 2000 hasta el presente, significa GVWR menos lo siguiente: UVW, peso de agua fresco (potable) completo (incluyendo el del calentador de agua) y SCWR. Nota: Recuerde que los accesorios opcionales o equipos no incluidos en el UVW tomarán parte de la Capacidad de Carga.
In motor vehicles, the gross trailer weight rating (GTWR) is the total mass of a road trailer that is loaded to capacity, including the weight of the trailer itself, plus fluids, and cargo, that a vehicle is rated to tow by the manufacturer. In the United States and Canada, the static tongue load, the weight of the trailer as measured at the trailer coupling, is generally recommended to be 10-15% of the GTWR.
En los vehículos de motor, el índice de peso bruto del remolque (GTWR) es la masa total de un remolque de carretera cargado a capacidad, incluido el peso del remolque propiamente dicho, más fluidos y carga, que un vehículo está clasificado para remolcar por el fabricante . En los Estados Unidos y Canadá, la carga estática de la lengüeta, el peso del remolque según lo medido en el acoplamiento del acoplado, se recomienda generalmente ser 10-15% del GTWR.
Curb weight (American English) or kerb weight (British English) is the total weight of a vehicle with standard equipment, all necessary operating consumables such as motor oil, transmission oil, coolant, air conditioning refrigerant, and sometimes a full tank of fuel, while not loaded with either passengers or cargo.
El peso en vacío (inglés americano) o el peso en vacío (inglés británico) es el peso total de un vehículo con equipo estándar, todos los consumibles operativos necesarios tales como aceite de motor, aceite de transmisión, refrigerante, refrigerante de aire acondicionado ya veces un tanque lleno de combustible, mientras que no se carga con pasajeros o carga.
Tare weight, sometimes called unladen weight, is the weight of an empty vehicle or container. By subtracting it from the gross weight (laden weight), the weight of the goods carried (the net weight) may be determined. In transportation, it is the weight of the carrier (such as truck or van). Tare weight plus net weight equals gross weight.
El peso tara, a veces llamado peso sin carga, es el peso de un vehículo o contenedor vacío. Al restarlo del peso bruto (peso cargado), puede determinarse el peso de las mercancías transportadas (el peso neto). En el transporte, es el peso del portador (como camión o furgoneta). El peso tara más el peso neto es igual al peso bruto.
As I searched the manufacturers websites I did find they list both a GVWR and a cargo capacity - CCC or various other terms they use below where they use their own words. These weights may appear somewhere on your original paperwork or even on a label somewhere such as your glove box. Be ready to dazzle them with your knowledge of the rules. I could find no pickup trucks within what RVers normally use for campers or hauling trailers where the CCC exceeded the 7,716 lb figure in Mexico's laws.
It's important to understand that a vehicle's GVWR is not a measurement of how much a vehicle actually weighs. A vehicle's actual weight is the gross vehicle weight, or GVW. The two numbers should not be confused -- the GVW of a vehicle is constantly changing, but the GVWR will always remain a constant.
Es importante entender que el GVWR de un vehículo no es una medida de cuánto pesa realmente un vehículo. El peso real de un vehículo es el peso bruto del vehículo, o GVW. Los dos números no deben ser confundidos - el GVW de un vehículo está cambiando constantemente, pero el GVWR siempre será una constante.
You can think of the GAWR as a weight limit for each of your vehicle's axles -- a weight limit determined by the automaker. A vehicle's axles should never be loaded beyond the manufacturer's listed GAWR.
Usted puede pensar en el GAWR como un límite de peso para cada uno de los ejes de su vehículo - un límite de peso determinado por el fabricante de automóviles. Los ejes de un vehículo nunca deben cargarse más allá del GAWR listado por el fabricante.
Even though all of these costs, statistics, weights and measures are published, or somehow available to consumers, there are still a few numbers that cause some confusion among new car and truck buyers. Truthfully, most people don't even know what some of these numbers really mean, or the consequences of ignoring them. One example is a vehicle's gross combination weight rating, or GCWR.
A pesar de que todos estos costos, estadísticas, pesos y medidas se publican, o de alguna manera a disposición de los consumidores, todavía hay algunos números que causan cierta confusión entre los nuevos compradores de automóviles y camiones. Sinceramente, la mayoría de la gente ni siquiera sabe lo que algunos de estos números realmente significan, o las consecuencias de ignorarlos. Un ejemplo es la clasificación de peso bruto de una combinación de vehículos, o GCWR.
A vehicle's GCWR is a specific weight determined by the manufacturer to be the maximum weight of a loaded tow vehicle and its attached loaded trailer. The total weight of the tow vehicle and trailer should never exceed the manufacturer's listed GCWR
El GCWR de un vehículo es un peso específico determinado por el fabricante como el peso máximo de un vehículo de remolque cargado y su remolque cargado adjunto. El peso total del vehículo de remolque y del remolque no debe exceder nunca del GCWR listado por el fabricante
CCC: (CARGO CARRYING CAPACITY) is the maximum weight of everything you add to the RV, including all belongings. The load. The cargo.
CCC: (CAPACIDAD DE TRANSPORTE DE CARGA) es el peso máximo de todo lo que se agrega a la RV, incluyendo todas las pertenencias. La carga. La carga.
“ CARGO WEIGHT RATING” Some pickup trucks will have a label with this wording. This would be the same as CCC. The label could be somewhere such as the glove compartment.
"CARGO PESO RATING" Algunas camionetas tendrán una etiqueta con este texto. Esto sería lo mismo que CCC. La etiqueta podría estar en algún lugar como la guantera.
“TRUCK CAMPER LOAD INFORMATION” There could be another sticker with this wording. This is also the same as CCC.
"INFORMACIÓN DE LA CARGA DEL CAMPISTA DE CAMPOS" Podría haber otra etiqueta con este texto. Esto también es lo mismo que CCC.
PAYLOAD CAPACITY This is another term used for CCC.
CAPACIDAD DE CARGA Este es otro término usado para CCC.
GVW: (Gross Vehicle Weight) the total weight of a fully equipped and loaded RV with passengers, gas, oil, water, and all the other stuff you have in there.
GVW: (peso bruto del vehículo) el peso total de un RV completamente equipado y cargado con pasajeros, gas, aceite, agua, y todas las otras cosas que usted tiene adentro allí.
FROM OTHER SOURCES OF DEFINITIONS
GVWR (Gross Vehicle Weight Rating) means the maximum allowable weight of the fully loaded vehicle, including liquids, passengers, cargo and the tongue weight of any towed vehicle. Note: The tow vehicle and RV each have a GVWR.
DE OTRAS FUENTES DE DEFINICIONES
GVWR (Peso Bruto del Vehículo) significa el peso máximo permisible del vehículo completamente cargado, incluyendo líquidos, pasajeros, carga y el peso de la lengüeta de cualquier vehículo remolcado. Nota: El vehículo de remolque y RV tienen un GVWR.
GAWR (Gross Axle Weight Rating) is the maximum allowable weight each axle assembly is designed to carry, as measured at the tires, including the weight of the axle assembly itself. The GAWR is specified by the vehicle manufacturer. It is established by considering the rating of each of its components (tires, wheels, springs, axle), and rating the axle on its weakest link.
GAWR (Peso Bruto del Eje) es el peso máximo permisible que cada conjunto de eje está diseñado para transportar, tal como se mide en los neumáticos, incluyendo el peso del propio conjunto del eje. El GAWR es especificado por el fabricante del vehículo. Se establece considerando la clasificación de cada uno de sus componentes (neumáticos, ruedas, resortes, eje) y la clasificación del eje en su eslabón más débil.
The GAWR assumes that the load is equal on each side. This is a rating of the maximums for an axle. It is possible to be overloaded on one end of the axle, and still not exceed the GAWR – hence the recommendation that you obtain individual wheel position weight measurements and inflate tires according to the load.
El GAWR asume que la carga es igual en cada lado. Esta es una clasificación de los máximos para un eje. Es posible ser sobrecargado en un extremo del eje, y aún no exceder el GAWR - de ahí la recomendación de que usted obtenga mediciones individuales de peso de posición de rueda e infle neumáticos de acuerdo a la carga.
GCWR (Gross Combination Weight Rating) is the maximum allowable combined weight of the tow vehicle and the attached towed vehicle. GCWR assumes that both vehicles have functioning brakes, with exceptions in some cases for very light towed vehicles (less than 1,500 lbs). Check your chassis manual or manufacturer towing guide.
GCWR (Gross Combination Weight Rating) es el peso combinado máximo permitido del vehículo remolcador y el vehículo remolcado adjunto. GCWR asume que ambos vehículos tienen frenos que funcionan, con excepciones en algunos casos para los vehículos remolcados muy ligeros (menos de 1.500 libras). Consulte el manual del chasis o la guía de remolque del fabricante.
UVW (Unloaded Vehicle Weight) is the weight of the unit as built at the factory with full fuel tanks, engine oil and coolants. The UVW does not include cargo, fresh water, LP gas, occupants or dealer-installed accessories. Also known as TARE weight - Tare weight, sometimes called unladen weight, is the weight of an empty vehicle or container. By subtracting it from the gross weight (laden weight), the weight of the goods carried (the net weight) may be determined. In transportation, it is the weight of the carrier (such as truck or van). Tare weight plus net weight equals gross weight.
UVW (peso del vehículo descargado) es el peso de la unidad construido en fábrica con tanques de combustible, aceite de motor y refrigerantes completos. El UVW no incluye carga, agua dulce, gas LP, ocupantes o accesorios instalados por el distribuidor. También conocido como peso TARA - El peso tara, a veces llamado peso sin carga, es el peso de un vehículo o contenedor vacío. Al restarlo del peso bruto (peso cargado), puede determinarse el peso de las mercancías transportadas (el peso neto). En el transporte, es el peso del portador (como camión o furgoneta). El peso tara más el peso neto es igual al peso bruto.
NCC (Net Carrying Capacity), used from 1996 – 2000, is the maximum weight of all personal belongings food, fresh water, LP gas, tools, dealer-installed accessories and other items that can be carried by the unit.
NCC (Net Carrying Capacity), utilizado desde 1996 hasta 2000, es el peso máximo de todas las pertenencias personales de alimentos, agua dulce, gas LP, herramientas, accesorios instalados por el concesionario y otros artículos que pueden ser transportados por la unidad.
The Sleeping Capacity Weight Rating (SCWR) is determined by multiplying 154 pounds (70 kilograms) by the number of sleeping positions. The remaining “unused” weight—the Cargo Carrying Capacity—is the amount of “stuff” (Load) you can safely carry before exceeding the manufacturer's Gross Vehicle Weight Rating (GVWR).
El índice de peso de la capacidad de sueño (SCWR) se determina multiplicando 154 libras (70 kilogramos) por el número de posiciones de dormir. El peso "no utilizado" restante -la Capacidad de Carga de Carga- es la cantidad de "material" (Carga) que puede transportar con seguridad antes de exceder la clasificación de peso bruto del vehículo (GVWR) del fabricante.
CCC (Cargo Carrying Capacity), used Sept 2000 – present, means GVWR minus the following: UVW, full fresh (potable) water weight (including that for the water heater) full LP gas weight, and SCWR. Note: Remember that optional accessories or equipment not included in the UVW will take up part of the Cargo Carrying Capacity.
CCC (Cargo Carrying Capacity), utilizado desde Sept 2000 hasta el presente, significa GVWR menos lo siguiente: UVW, peso de agua fresco (potable) completo (incluyendo el del calentador de agua) y SCWR. Nota: Recuerde que los accesorios opcionales o equipos no incluidos en el UVW tomarán parte de la Capacidad de Carga.
In motor vehicles, the gross trailer weight rating (GTWR) is the total mass of a road trailer that is loaded to capacity, including the weight of the trailer itself, plus fluids, and cargo, that a vehicle is rated to tow by the manufacturer. In the United States and Canada, the static tongue load, the weight of the trailer as measured at the trailer coupling, is generally recommended to be 10-15% of the GTWR.
En los vehículos de motor, el índice de peso bruto del remolque (GTWR) es la masa total de un remolque de carretera cargado a capacidad, incluido el peso del remolque propiamente dicho, más fluidos y carga, que un vehículo está clasificado para remolcar por el fabricante . En los Estados Unidos y Canadá, la carga estática de la lengüeta, el peso del remolque según lo medido en el acoplamiento del acoplado, se recomienda generalmente ser 10-15% del GTWR.
Curb weight (American English) or kerb weight (British English) is the total weight of a vehicle with standard equipment, all necessary operating consumables such as motor oil, transmission oil, coolant, air conditioning refrigerant, and sometimes a full tank of fuel, while not loaded with either passengers or cargo.
El peso en vacío (inglés americano) o el peso en vacío (inglés británico) es el peso total de un vehículo con equipo estándar, todos los consumibles operativos necesarios tales como aceite de motor, aceite de transmisión, refrigerante, refrigerante de aire acondicionado ya veces un tanque lleno de combustible, mientras que no se carga con pasajeros o carga.
Tare weight, sometimes called unladen weight, is the weight of an empty vehicle or container. By subtracting it from the gross weight (laden weight), the weight of the goods carried (the net weight) may be determined. In transportation, it is the weight of the carrier (such as truck or van). Tare weight plus net weight equals gross weight.
El peso tara, a veces llamado peso sin carga, es el peso de un vehículo o contenedor vacío. Al restarlo del peso bruto (peso cargado), puede determinarse el peso de las mercancías transportadas (el peso neto). En el transporte, es el peso del portador (como camión o furgoneta). El peso tara más el peso neto es igual al peso bruto.
About Bucket List Trips
13,487 PostsLatest Activity: Jan 18, 2025